Size
Color
BG
U ovom predavanju, naglašava se važnost aktivnog djelovanja vjernika u suočavanju s izazovima unutar muslimanskog ummeta. Kroz primjere iz povijesti i poruke iz Kur'ana i Sunneta, ističe se da pasivnost i čekanje na promjene nisu opcije. Vjernici su pozvani da preuzmu odgovornost, jačaju svoju vjeru i djeluju u korist zajednice, jer je gornja ruka bolja od donje. Ovaj poziv na akciju naglašava potrebu za unutarnjom kohezijom i jedinstvom među muslimanima, kako bi se suočili s teškim vremenima i obnovili svoj ummet.
Transcript (Bosnian)
0:00 O vjernici,
0:01 kada se u petak na molitvu pozove,
0:04 kupoprodaju
0:05 ostavite I pođite molitvu obaviti...
0:08 To vam je bolje neka znate.
0:10 A kada se molitva obavi onda se po zemlji raziđite...
0:14 Allahovu blagodat
0:16 tražite I Allaha mnogo pominite da biste postigli što želite.
0:22 Poštovani džemati
0:26 živim,
0:29 mnogi s pravom nazivaju
0:31 teškim
0:32 I neobičnim.
0:35 Remenu u kojem gotovo svakodnevno svjedočimo bolnim događajima,
0:40 ledamo teške prizore
0:43 I slušamo vijesti koje uznemiravaju naša srca I remete naš
0:50 Bliskom istoku
0:52 već mjesecima traju sukobi I stradanja.
0:56 A među pogođenim su I naša braka, muslimani.
1:02 Jedna po jedna zemlja prolazi kroz razaranja,
1:06 slabost
1:07 I iskušenja.
1:12 Gdje je Umet Muhammeda s.a.w.s?
1:17 Zašto djeluje podijeljeno,
1:20 nemoćno
1:22 I neza interesirano?
1:25 Zašto nema bratske solidarnosti?
1:30 Kao da su muslimani zaboravili poruku Allahovog poslanika Muhammeda s.a.v.
1:35 I upozorenje,
1:37 ne priliči vjerniku da ponižava sam sebe,
1:40 to jest, ne priliči vjerniku da dobrovoljno prištine na poniženje.
1:47 I kao da smo se prepustili,
1:49 da čekamo da se stvari same riješe
1:51 ili da će neko drugi za nas riješiti probleme.
1:57 Draga braćo,
2:00 u tradiciji naših
2:02 pobožnih prethodnika
2:05 prenosi se povuče kazivanje
2:08 o šakliku Belhiju,
2:10 učenike poznatog učenjaka Ibrahima Ib Nedhema
2:16 Jednog dana,
2:19 putujući pustinjom
2:20 u potrazi
2:22 za opskrbom, za nafakom,
2:26 šekik je ugledao pticu slomljenog krila.
2:29 Nije mogla letjeti
2:31 niti sebi prebaciti hranu.
2:33 Ali je vidio kako je do nje sletjela druga ptica
2:37 donijela joj hranu.
2:40 Spuštala
2:40 joj hranu, opskrbu na faku, u njen kljun.
2:45 Zadivljen tim prizorom,
2:47 šekik pomisli.
2:50 Ako Allah
2:51 obskrbuje
2:52 ovu nemoćnu,
2:53 ranjenu pticu,
2:55 obskrbit će I mene.
3:00 I odluči se vratiti kući.
3:03 I posvetiti se samo ibadetu.
3:09 Kada se susreo sa svojim učiteljima,
3:12 ispričao mu je šta je vidio.
3:15 A
3:21 zašto
3:23 ne budeš
3:24 ti
3:25 ona zdrava ptica
3:27 koja hrani
3:29 onu ranjenu?
3:32 Jer gornja
3:34 ruka je bolja od donje.
3:40 Ovo kratko kazivanje
3:43 I odgovor učitelja
3:45 nosi veliku poruku.
3:48 Vjernik
3:49 ne smije I ne može biti pasivan.
3:53 Oslanjaju na Allaha Đalešanu
3:55 ne znači odustajanje od rada
3:58 I prepuštanje brige za nas I našu nafaku
4:02 Allahu Đalešanu
4:03 nego znači našu inicijativu,
4:06 naš puni angažman,
4:09 rad u granicama naših mogućnosti,
4:11 pa nakon toga
4:13 oslanjanje
4:14 na Allaha dž.š.
4:17 Poslanik s.a.w.s.
4:19 Je jednom Ashabu koji ga je upitao
4:21 da li da svježe devu I pouzda se u Allaha ili da je pusti I pouzda se da je gospodar čuva, da se on brine o njoj. U kratkoj rečenici pojasnio Sveži
4:34 devu,
4:36 pa se onda postaje
4:38 u Allaha.
4:42 Snaga vjernika
4:44 ogleda se u njegovoj odgovornosti,
4:46 odlučnosti,
4:48 znanju, radu, upornosti I spremnosti
4:51 da bude koristan.
4:52 Da bude odgovoran
4:54 I od koristi I sebi I drugima.
4:57 Poslanik Alehi.s.
4:59 Poručuje nam El mu min el kawih
5:02 hajrun
5:03 Wahabu
5:04 il Allah min el mu min eldajif
5:07 Wafi kulin hajr
5:09 Jak
5:10 vjernik.
5:12 Allah je draže od slabog vjernika.
5:15 A u oboci ima hajra. U oboci ima dobra.
5:21 Muslimani širom svijeta nadaju se I očekuju
5:25 da oni koji su jaki,
5:27 oni koji su zbog pozicije jaću od drugih I koji se definiraju kao Ulul Mr, odgovorni dužnosti,
5:34 predsjednici I vođe konačno
5:37 se okupe I razmotre situaciju
5:39 te dogovore I trasiraju put za njeno prevazilaženje.
5:44 Oni nemaju pravo šutjeti
5:47 I ništa ne poduzimati po pitanju
5:49 zaštite muslimana.
5:51 Jer ako su muslimani,
5:53 ako su predvodnici I ako se uzdaju I oslanjaju u Allahovu pomoć onda moraju raditi, djelovati, razgovarati,
6:01 pomagati,
6:02 zaštititi nemoćne
6:04 Allah
6:05 ih na to duži
6:06 kao predvodnike
6:08 naroda ili država.
6:11 Nažalost
6:12 ovo nije prvi put da se Umet Muhammeda s.a.w.
6:16 Našao u teškoj situaciji.
6:19 A uvijek mu se to događalo
6:21 kada mu je bila narušena
6:23 unutrašnja kohezija
6:25 I kada su na scenu stupali
6:28 pohletni pojedinci
6:30 koji su interese umeta podrđivali
6:32 svojim vlastitim
6:34 Protiv
6:37 svoje braće,
6:38 potpomagali
6:40 1
6:41 koji nasliječine.
6:45 Primjera nažalost mnogo
6:47 imamo,
6:49 Spomenućemo Ejjubijsku državu.
6:54 Ejjubijska država se u sedmom stoljeću po hidži nakon
6:59 smrti svog osnivača
7:03 Pocijepala
7:04 na tri dijela.
7:07 Jednim dijelom je u Egiptu zavladao njegov
7:10 sin Kamil
7:12 Drugim u Damasku drugi sin Muaza
7:17 A trećim, preostalim dijelom šama,
7:20 treći sin Eshref.
7:23 Sin Kamišl,
7:25 sravno je predao Jerusalem
7:29 u ruke njemačkom Saru
7:32 kao kompenzaciju
7:33 za pomoć
7:35 koju mu je ovaj pružio u borbe
7:38 protiv njegovog
7:39 ro jedinog
7:41 brata
7:42 Muaza
7:45 I njegov brat Eshref je također pomagao neprijatelja
7:49 protiv muslimana
7:51 da bi nakon samo nekoliko desetljeća
7:54 sve njihove državi
7:56 propale
8:01 Umet se ponovo suočava sa slično pošasti I
8:06 pred njim je mukotrpan put oporavka
8:09 I unutrašnjeg preobražaja.
8:12 On će to moći postići
8:15 samo vraćanjem izvoru svoje moći, to jest
8:18 afirmacijom
8:19 kur'anskih I sunetskih Čvrsnica I
8:23 ponovnim uspostavljanjem
8:24 unutrašnje
8:25 kohezije I jedinstva
8:27 Kako bi se zaštitio od čestih atakovanja
8:30 na njegov život,
8:32 teritorij
8:33 I njegova dobra.
8:35 Zato se nadamo
8:38 Kao I naša braka muslimani širom svijeta
8:42 Da je ovo iskušenje prilika
8:45 Da se osvijeste oni koji trebaju djelovati
8:48 I napraviti prvi korak na tom putu.
8:52 A zbog ovih dešavanja,
8:54 puno
8:56 je onih koji su Progledali I rekli...
9:01 Zlo
9:06 I dobro nisu isto
9:08 Makat je iznađivalo mnoštvo zla.
9:12 I potom su doživjeli vlastiti porođajžaj.
9:15 Nadamo se
9:18 da će se oni koji su pojedinačno krenuli
9:22 u jednom trenutku spojiti se sa ostalima.
9:26 Sa velikim brojem onih koji su krenuli putem dobra, putem istine I pravede, za dobrobiti običnog čovjeka
9:35 žene I djeteta.
9:38 Draga braćo.